'Şükür' değil 'ilham'

Hürriyet'ten Nigar Akan'ın haberine göre Sinan Akçıl, bir röportajında, sağ omzundaki Arapça dövmeyle ilgili soruya şu yanıt vermişti: “Oradaki yazı ‘El hamd ’ yani ‘şükür ’ anlamına geliyor. Kendim çizdim, dövmesini de Miami ’de yaptırdım. ‘Neden? ’ dersen, Allah ile aramdaki bağa çok inandığım için.”

Ancak çok geçmeden, Sinan Akçıl ’ın Arapça kelime araştırması yaparken ciddi bir hataya düştüğü anlaşıldı.

Bu röportaj sonrası Arapça bilenlerin de dikkatini çeken dövmede, Akçıl ’ın sandığı gibi “El hamd” yani “şükür” değil, “ilham” yazdığı ortaya çıktı.